Второй подход к локализации использует программно определяемые текстовые файлы, которые содержат локализуемые атрибуты. Приложение с помощью данной схемы может, например, определить один файл локализованных атрибутов для каждой региональной настройки. Схема имен может соответствовать обозначению региональной настройки, например, en_US.txt для английской, fr_FR.txt для французской, ja_JP.txt для японской и так далее. В листинге 9.4 показан один пример такого файла, содержащего пары «ключ-значение» локализованных строк.